[just a little piece of memory] Love story wa totsuzen ni ラブ・ストーリーは突然に

何から伝えればいいのか 分からないまま時は流れて

浮かんでは 消えてゆく ありふれた言葉だけ

君があんまりすてきだから  ただすなおに 好きと言えないで

多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ

あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら

僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま

誰かが甘く誘う言葉に もう心揺れたりしないで

切ないけど そんなふうに 心は縛(シバ)れない

明日(アシタ)になれば君をきっと 今よりもっと好きになる

そのすべてが僕のなかで 時を越えてゆく

君のためにつばさになる 君を守りつづける

やわらかく 君をつつむ あの風になる

あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら

僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま

今 君の心が動いた 言葉止めて 肩を寄せて

僕は忘れないこの日を 君を誰にも渡さない

君のためにつばさになる 君を守りつづける

やわらかく 君をつつむ あの風になる

あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら

僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま

誰かが甘く誘う言葉に 心揺れたりしないで

君をつつむ あの風になる

あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら

僕らは いつまでも 見知らぬ二人のまま

===========

Aku tidak tau dari mana harus memulainya

Aku menghabiskan waktu tanpa tau apa yg harus kukatakan

Yang muncul di pikiranku hanya kata-kata biasa

Kau begitu menawan hati sehingga tak ada kata-kata yang dapat mengungkapkan bahwa aku sangat mencintaimu. Sebentar lagi hujan akan berhenti dan tanpa disadari, kita berdua sudah berada di senja hari.

Jika aku tidak bertemu denganmu di hari itu, saat itu, di tempat itu, kita berdua tidak akan berkenalan selamanya.

Mungkin ada orang lain yang akan merayumu, tetapi jangan biarkan hatimu tergoda.

Walaupun sedih, jangan biarkan hatimu tertambat.

Aku tau pasti bahwa esok aku lebih mencintaimu daripada hari ini

Saat waktu berlalu,

Untukmu, aku akan menjadi sayap yg senantiasa menjagamu

Untukmu, aku akan menjadi bayu yang melindungimu

Jika aku tidak bertemu denganmu di hari itu, di saat itu, di tempat itu, kita tidak akan berkenalan selamanya.

Saat ini hatimu telah berubah,

kata-kata terhenti, kau bersandar padaku

Tak akan pernah kulupakan hari itu

Tak akan kulepaskan engkau selamanya

Aku akan menjadi bayu pelindungmu

Jika aku tidak bertemu denganmu di hari itu, saat itu, tempat itu, kita tidak akan pernah berkenalan selamanya.

Mungkin ada orang lain yg merayumu, tapi jangan biarkan hatimu tergoda

Aku akan menjadi bayu pelindungmu

Jjika aku tidak bertemu denganmu di hari itu, saat itu, tempat itu, kita tidak akan pernah berkenalan selamanya.

http:ellyrch.blogspot.com/2009/11/yesterday-night-when-i-was-doing-my.html

===========

versi Indonesia:

Ku tak tahu harus memulai dari mana

Sang waktu pun s’lalu terus mengejarku ke sana

Terbang melayang lalu menghilang

Tertelan kata kiasan cinta

Wajahmu yang cantik dan s’lalu menawan

Membuat susah diriku ‘tuk mengatakan cinta

Namun hujan kan reda

Dan kita kan dapat berjalan bersama

Di hari itu dan di tempat itu

Bila kita tak pernah berjumpa

Mungkin kita tak akan percaya

Kau dan aku saling suka dan cinta

Hari ini kusuka

Esok pasti kucinta

Rasa itu s’lalu ada di dalam jiwaku

Tak kan pernah berubah

Apa yang pernah kukatakan kepadamu

Di hari itu dan di tempat itu

Bila kita tak pernah berjumpa

Mungkin kita tak akan percaya

Kau dan aku saling suka

Di hari itu dan di tempat itu

Bila kita tak pernah berjumpa

Mungkin kita tak akan percaya

Kau dan aku saling suka dan cinta

==========

10 thoughts on “[just a little piece of memory] Love story wa totsuzen ni ラブ・ストーリーは突然に

  1. rinsakura said: iya ini ost nya tokyo love story klo g salah, dorma jepun thn 90-an😀

    inget yg ini gak?’pabila kau berada di sini perasaan ini kan terasa semakin dekat, suasana kan menghangatkanmu dan sangat kunanti dalam hidupku..saya lupa2 inget, intinya lagunya gitu.. itu dorama apa ya judulnya?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s